PUBLICIDADE
Topo

"Kerry rebate críticas de Bush e contra-ataca"

Atualizada em 2 de junho de 2009

"Kerry rebate críticas de Bush e contra-ataca"

Essa era uma manchete atribuída ao New York Times, devidamente traduzida pelo site que a publicou. O que me levou a inseri-la em nossa coluna foi o uso do hífen, verdadeiro martírio aos brasileiros, principalmente depois de a Reforma Ortográfica ter mudado todas as regras.

Como você, internauta, escreveria a palavra em questão? Contraataca, contra-ataca ou contra ataca? Acertou quem optou pela palavra escrita pelo jornalista que traduziu a manchete do New York Times: contra-ataca.

Vamos à explicação: o uso do hífen depende dos elementos anterior e posterior a ele. Com a Reforma, os prefixos e falsos prefixos cuja última letra for uma vogal sempre terão hífen se a palavra seguinte se iniciar por H ou pela mesma vogal do prefixo. É o que acontece com a palavra apresentada: contra-ataca.