PUBLICIDADE
Topo

"É excelente jogador! Haja visto os gols que marcou..."

Atualizada em 16 de junho de 2009

"É excelente jogador! Haja visto os gols que marcou no campeonato."

Será que alguém deu visto nos gols marcados por ele? Oh piadinha infame essa! Desculpe-me, caro internauta. Falemos de gramática, haja vista que essa é a minha função nesta coluna.

Percebeu? Haja VISTA, expressão que significa "que se oferece à vista, aos olhos", tem a palavra "vista" invariável, não admitindo masculino nem plural.

Quanto à concordância do verbo "haver", ocorre o seguinte:

  • se houver a preposição "a" posposta à expressão, ele (o verbo "haver") deverá ficar no singular, esteja o substantivo a que ela (a expressão) se refira no singular ou no plural;
     
  • se não houver a preposição "a", ele ficará no singular ou concordará com o substantivo a que se refere. Existem, então, estas possibilidades de uso da referida expressão:
     
  • Haja vista ao gol marcado por ele.
  • Haja vista o gol marcado por ele.
  • Haja vista aos gols marcados por ele.
  • Haja vista os gols marcados por ele.
  • Hajam vista os gols marcados por ele.

    Claro está, portanto, que a frase apresentada deverá ser corrigida assim:

    É excelente jogador! Haja vista aos gols que marcou no campeonato.

    Ou assim:

    É excelente jogador! Haja vista os gols que marcou no campeonato.

    Ou ainda assim:

    É excelente jogador! Hajam vista os gols que marcou no campeonato.