
Dílson Catarino é professor de gramática da língua portuguesa, literatura e redação, desde 1980. Graduado em letras e pedagogia, ele tem pós-graduação em psicopedagogia. É criador e mantenedor, desde 1999, do site Gramática On-line. Dilson também é autor e compositor. Já publicou três livros de poesia: "Tendão Rompido", "Boêmia Londrina" e "O Dono do Manto da Insônia".

Muçarela, ou mozarela, provém do italiano mozzarella, diminutivo de mozza, cujo significado é leite de búfala ou de vaca talhado com uma espécie de fungo chamado mozze.
Muito bem. Então, do italiano mozzarella, com dois zês, surgiu, no nosso idioma, a palavra mozarela, com um zê só, já que na nossa língua, não há a duplicação de consoantes, salvo raras exceções.
Há uma convenção ortográfica na Língua Portuguesa que transforma o z em c ou em ç: feliz - felicidade; capaz - capacidade.
Da palavra mozarela surgiu a variante muçarela, com cedilha, em virtude dessa convenção.
Talvez, como a palavra italiana tem dois zês, nós, brasileiros, tenhamos simplesmente os trocado inadvertidamente por dois esses. É, porém, inadequado ao padrão culto da língua escrever mussarela.
O adequado é escrever MUÇARELA ou MOZARELA.
Dílson Catarino leciona gramática na 3ª série do ensino médio e no cursinho pré-vestibular do Colégio Maxi, em Londrina (PR). Veja outras dicas de gramática no site do professor. E-mail: dilsoncatarino@uol.com.br

IMPRIMIR
ENVIAR POR EMAIL
COMUNICAR ERRO



Divulgação do resultado da 1ª fase do vestibular de inverno 2012 (Universidade Federal de Goiás)